ハダカデバネズミを見るアメリカの人々 後編
この記事は「ハダカデバネズミを見るアメリカの人々 前編」の続きです。
まだご覧になってない方は、是非前編をご覧になって下さい〜。
ではさっそく、アメリカ人たちのデバに対する反応を写真とともに紹介します。
「どこ?いないわね。寝てるのかしら。次行きましょ。」
発見できず。
「いた!いた!!あそこ!!ママ見て!!!」
子供大はしゃぎ。うれしそう。
「実はハダカじゃないみたいだぞ。」
お父さん、冷静にデバを説明。
「!? エ、エイリアン・・・」
手前の男性、パネルを見て絶句。
「How cute!!」(超かわいいわ!!)
女の子たち、デバを「超かわいい!!」と。
「Is that real ?」 (本当に?)
お母さん、どの辺りが信じられなかったんでしょうか。
「Naked mole rat...?」 (・・・ハダカデバネズミ?)
名前に興味があった模様。
お父さん 「ハダカデバネズミ、見たいかい?」
子供 「ノー」
お父さんは興味あった様子。
「Pretty honey! 」 (かなりかわいいね。) と、お父さん。
「いた!いた!あそこ!!あっちにもいるわ!!」
子供にもとても好評だ。
男性「ほら、あそこにいるよ。」
女性「そうね。寝てるみたいね。」
冷静に観察。
「ワーオ。 ・・・ワーオ。」
言葉にならない様子だ。
「いたーーーーーーー!!!」
この子供たち、やっと見つけたデバに興奮。
「ねえ、こっちこっち!あそこにいるよ!」
やっぱり子供には人気みたいだ。
動画でもお楽しみ下さい。
途中で子供が
「ソー ナスティー (so nasty)」 と言っていました。
調べてみると、意味は 「超きもい」 みたいです。
〜〜〜〜 まとめ 〜〜〜〜
一部で「エイリアン!」、「超きもい!」 などのコメントはあったものの、全体を通してみると、「かわいい!」、「いた!いた!」 など、喜んでいる感じの意見が大半を占めていた。
日本と違って、アメリカではデバが大部分の人に好かれていることがわかった。
ぼくはデバをずっと見ていたのでエサを食べているところや巣を移動しているところを見ることができたが、ほどんどの人は「寝てるわね」とすぐ諦め、去ってしまった。
もったいない。
デバを見るには忍耐力が必要だ。
デバにも毛はある。(これは大発見だと思う)
サンディエゴにいらしたときは、動物園に行ってデバを観察しましょう。
PS
サンディエゴ動物園でも、デバの隣にはミーアキャットを展示していた。
上野動物園でもそうだったらしい(べつやくさんの記事での記載)
デバとミーアキャット、これは何かあるな。
.
| 固定リンク















コメント
wow that was funny :)
しかも、you learned 'nasty'. I couldn't help laughing when I saw that you wrote "so nasty.. 調べてみると、。。。” hahahaha.
投稿: えいみ | 2009年4月13日 (月) 23時27分
Hi, thanks for your comment. Yeah, I was like, "What is NASTY??". But,,, hahaha, so funny. It was exactry what the rat looks like. 超キモイ lol.
投稿: わら(管理人) | 2009年4月16日 (木) 15時24分
走っている姿を見ると、
デバって意外とすばしっこいんですね。
いや、ネズミだから当然と言えば当然なんですけど。
投稿: 坂石チエ | 2009年4月16日 (木) 19時49分
>坂石チエさん
コメントありがとうございまーす!
そうですね、ほとんど寝ている状態なんですが、動き始めるとすばしっこかったです。
アメリカの名前に「デバ」が入っていないのが残念ですよね。
投稿: わら(管理人) | 2009年4月17日 (金) 00時25分